Vers le texte

個人 情報 の 取 り 扱 い に つ い て

Ce site Web (ci-après dénommé «ce site») utilise des technologies telles que les cookies et les balises dans le but d'améliorer l'utilisation de ce site par les clients, la publicité basée sur l'historique d'accès, la compréhension de l'état d'utilisation de ce site, etc. . En cliquant sur le bouton «Accepter» ou sur ce site, vous consentez à l'utilisation de cookies aux fins ci-dessus et à partager vos données avec nos partenaires et sous-traitants.Concernant le traitement des informations personnellesPolitique de confidentialité de l'Association de promotion culturelle d'Ota Wardを ご 参照 く だ さ い.

Je suis d'accord

Méthode d'application et flux d'utilisation

Une fois que vous décidez d'utiliser

Réunion préalable à l'attribution

Lorsque vous utilisez la grande salle, la petite salle, la salle d'exposition et le gymnase

Divertissements, et lorsque vous utilisez les installations lors des divertissements qui sont jugés nécessaires sur la gestion des installations, après avoir apporté les documents suivants un mois avant le jour de la perspective d'utilisation en règle générale, veuillez vous rendre au greffier avec la réunion.

  1. Programme ou tableau de progression, dépliants, plan de sécurité, billet d'entrée (à titre d'exemple).
  2. En plus de ce qui précède, les événements dans la grande salle sont le dessin de scène, le dessin d'éclairage et le dessin acoustique.
    (En cas d'indécision, veuillez nous indiquer le nom du responsable et les coordonnées.)

Lors de l'utilisation de la salle de répétition, du studio de musique, de la salle de conférence, de la salle de style japonais, du salon de thé, de la salle d'art

Veuillez organiser une réunion avec le personnel au sujet de l'aménagement de la chambre et des installations accessoires à utiliser au moins 2 jours avant la date d'utilisation.

Lors de la vente de marchandises

Veuillez vous assurer de soumettre une «Demande d'approbation des ventes de marchandises, etc.» distincte.

Demande d'approbation des ventes de marchandisesPDF

Notification aux bureaux gouvernementaux compétents, etc.

En fonction du contenu de l'événement, il peut être nécessaire de notifier les offices publics concernés suivants.
Veuillez vérifier à l'avance et suivre les procédures nécessaires.

Contenu de la notification emplacement Contact
Utilisation du feu, etc. Section d'inspection de la caserne de pompiers de Yaguchi
146-0095
2-5-20 Tamagawa, Ota-ku
Téléphone: 03-3758-0119
Sécurité etc. Commissariat de police d'Ikegami
146-0082
3-20-10 Ikegami, Ota-ku
Téléphone: 03-3755-0110
著作 権 Association japonaise du droit d'auteur de la musique
JASRAC Tokyo Event Concert Branch
160-0023
1-17-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku
Nippon Life Shinjuku West Exit Building 10F
Téléphone: 03-5321-9881
FAX: 03-3345-5760

Publicité

Veuillez préciser le nom de l'organisateur, ses coordonnées, etc. sur des affiches, des dépliants, des billets d'entrée, etc.
Si vous souhaitez publier des affiches et des dépliants dans le hall, veuillez nous en informer. (Limité aux événements organisés à l'hôtel)
Veuillez nous le faire savoir car vous pourrez peut-être afficher le panneau à l'endroit désigné uniquement le jour de l'événement.
Des informations sur les événements peuvent être publiées gratuitement dans le magazine d'information publié par l'Association de promotion culturelle d'Ota Ward et sur le site Web. (Selon le contenu, nous ne pouvons pas l'accepter)
Veuillez remplir le formulaire désigné et le soumettre à la personne responsable de l'établissement.

XNUMX Application de publication d'informations sur les événements de la page d'accueil du calendrier des événements du bâtimentPDF

À propos de la gestion des installations

  • Le jour de l'utilisation, veuillez présenter le formulaire d'approbation d'utilisation à la réception au 1er sous-sol avant d'utiliser la salle.
  • En prévision d'une catastrophe, veuillez prendre toutes les mesures possibles telles que des conseils d'évacuation pour les visiteurs, des contacts d'urgence, des premiers secours, etc., en organisant une réunion détaillée avec le personnel et en affectant un personnel de réorganisation.
  • En vertu de la Loi sur les pompiers, veuillez respecter strictement la capacité des visiteurs.Il ne peut pas être utilisé au-delà de la capacité.
  • En cas d'accident ou de personne malade, avertissez immédiatement le personnel et suivez les instructions.
  • Veuillez noter que l'hôtel n'est pas responsable du vol.
  • Il y a des chambres pour bébés aux 1er et 3ème étages du sous-sol, veuillez donc informer le personnel si vous souhaitez les utiliser.Veuillez le gérer par l'autogestion de l'utilisateur.
  • Après utilisation, remettez le matériel accessoire usagé dans son état d'origine.De plus, assurez-vous d'emporter vos effets personnels avec vous et de ne pas les laisser dans l'établissement.
  • Si l'installation ou l'équipement est endommagé ou perdu, vous serez indemnisé pour les dommages.
  • Veuillez rapporter à la maison les déchets générés par les repas et les boissons ainsi que les déchets générés sur la scène.S'il est difficile de le ramener à la maison, nous le traiterons moyennant des frais, alors veuillez nous en informer.
  • S'il est nécessaire de gérer l'installation, un membre du personnel peut entrer dans la salle que vous utilisez.
  • L'organisateur est chargé d'organiser et de guider les visiteurs, de les attraper et de les divertir.Selon l'événement, l'organisateur peut préparer le personnel pour la scène, l'éclairage, le son, etc.
  • S'il est prévu qu'un grand nombre de visiteurs viendra avant l'heure d'ouverture, ou s'il existe un risque de confusion au moment de l'événement, il est de la responsabilité de l'organisateur de désigner un nombre suffisant d'organisateurs.
  • Veuillez vous assurer que l'organisateur observe ce qui suit et informe les visiteurs.
    1. Ne collez pas de papier, ruban adhésif, etc. sur les murs, les piliers, les fenêtres, les portes, les planchers, etc., et ne frappez pas les clous ou les montants sans permission.
    2. Ne vendez ni n'affichez de marchandises, ne distribuez pas d'imprimés ou ne faites rien de similaire sans autorisation.
    3. N'apportez pas d'objets ou d'animaux dangereux (à l'exception des chiens d'assistance) sans autorisation.
    4. Il est interdit de fumer dans tout le bâtiment.Ne pas manger, boire ou fumer sauf dans les zones désignées.
    5. Ne produisez pas un volume qui pourrait interférer avec la gestion de l'installation ou causer des inconvénients à autrui.
    6. Ne causez aucun inconvénient aux autres, comme faire du bruit, crier ou utiliser la violence.

À propos de l'utilisation du parking

  • Il y a un organisateur spécial au 2ème étage du sous-sol. (Hauteur limite 2.1 m)
  • Nous vous remettrons un ticket de parking à l'organisateur. (Nombre limité) Ne peut pas être utilisé sans ticket de parking.
  • Veuillez poster votre ticket de parking sur le pare-brise de votre voiture.
  • Il n'y a pas de place de parking pour les utilisateurs généraux.
  • L'organisateur doit s'assurer que les utilisateurs généraux ne viennent pas en voiture.

Utilisation du fauteuil roulant

  • Veuillez entrer par l'entrée principale au 1er étage de l'escalier.Veuillez utiliser l'ascenseur pour atteindre chaque chambre.
  • Si vous entrez depuis le parking au 2ème étage du sous-sol, vous pouvez utiliser le dispositif de montée d'escalier, bien qu'il y ait des marches. (Poids jusqu'à 150 kg) Si vous nous contactez à l'avance, un membre du personnel sera en attente.
  • Des toilettes polyvalentes sont situées au 1er sous-sol, dans le grand hall au 1er étage et au 3ème étage.
  • Des fauteuils roulants à louer sont également disponibles dans le bâtiment, veuillez donc nous le faire savoir si vous le souhaitez.

Place des citoyens de Daejeon

146-0092-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokyo 1-3

Horaires d'ouvertures 9: 00 ~ 22: 00
* Demande / paiement pour chaque salle 9: 00-19: 00
* Réservation / paiement des billets 10: 00-19: 00
Jours fermés Vacances de fin d'année et de nouvel an (12 décembre-29 janvier)
Maintenance / inspection / nettoyage fermé / temporairement fermé