Vers le texte

個人 情報 の 取 り 扱 い に つ い て

Ce site Web (ci-après dénommé «ce site») utilise des technologies telles que les cookies et les balises dans le but d'améliorer l'utilisation de ce site par les clients, la publicité basée sur l'historique d'accès, la compréhension de l'état d'utilisation de ce site, etc. . En cliquant sur le bouton «Accepter» ou sur ce site, vous consentez à l'utilisation de cookies aux fins ci-dessus et à partager vos données avec nos partenaires et sous-traitants.Concernant le traitement des informations personnellesPolitique de confidentialité de l'Association de promotion culturelle d'Ota Wardを ご 参照 く だ さ い.

Je suis d'accord

Informations sur les performances

Festival d'Otawa

Vidéo spéciale du festival Otawa Shoko Tsunagu ~ Les trésors de la tradition ~

Le «Festival Otawa» est une entreprise créée par l'association en 2017, et est un festival où vous pourrez découvrir diverses cultures traditionnelles japonaises en une journée.

Chaque année, avec la coopération de groupes culturels traditionnels actifs à Ota Ward, des performances, des expositions et des travaux pratiques tels que koto, shamisen, shakuhachi, kotsuzumi, taiko, calligraphie, cérémonie du thé, cérémonie des fleurs, danse japonaise et wadaiko. Nous organisons des événements tels que des boutiques où vous pourrez facilement profiter de la culture japonaise traditionnelle.

Festival japonais d'Ota 2019PDF

Vidéo spéciale du Festival d'Otawa "Tsunagu-Treasures Inheriting Tradition-"

Pour éviter la propagation d'une nouvelle infection à coronavirus, le projet a été annulé en 2020 et 2021.Cependant, parce que je ne veux pas perdre l'opportunité d'entrer en contact avec la culture japonaise traditionnelle, je me suis concentré sur trois trésors nationaux vivants (détenteurs de biens culturels immatériels importants) vivant à Ota Ward dans le cadre d'un projet spécial du «Festival Otawa». , Je produis une vidéo documentaire qui capture des personnages précieux tels que les «sentiments» face à la culture traditionnelle, les «efforts» inconnus et le «pouvoir traditionnel» transmis depuis de nombreuses années.

La vidéo sera disponible sur notre chaîne YouTube début mars.
Nous produirons non seulement la version japonaise mais aussi la version anglaise pour l'étranger afin de diffuser la culture traditionnelle du Japon.
S'il vous plaît, jetez un oeil.

Vidéo PR

Cliquez ici pour la version anglaiseautre fenêtre

Apparence

Tayu Aoi Takemoto (Musique Kabuki Tayu Takemoto)

Né à Oshima-cho, Tokyo en 35.Il attache toujours une grande importance aux enseignements de ses prédécesseurs, s'efforce constamment d'étudier et son attitude vis-à-vis de la scène lui a valu la profonde confiance des acteurs de Kabuki et d'autres interprètes.De plus, il est actif dans un large éventail d'activités telles que la répétition tout en se concentrant sur l'enseignement des jeunes générations.Certifié en tant que détenteur de biens culturels immatériels importants (trésor national vivant) la première année de Reiwa.

Cliquez ici pour la version anglaiseautre fenêtre

Koshu Honami (polissage de l'épée)

Né en 14.Apprentissage de la technique transmise à la famille Honaya, qui fait le polissage des épées japonaises depuis la période Muromachi, et travaille au polissage des épées désignées comme trésors nationaux et biens culturels importants.En 26, il a été certifié comme important détenteur de biens culturels immatériels (trésor national vivant).En 28, a reçu l'Ordre du Soleil Levant, les rayons d'or pour la médaille du printemps.

Cliquez ici pour la version anglaiseautre fenêtre

Fumiko Yonekawa (interprète de Jiuta / Jiuta)

Né à Taisho 15e année.Présidé par Sochokai (Ota Ward).Président d'honneur de l'Association japonaise Sankyoku.Son vrai nom est Misao Yonekawa.A reçu la médaille avec ruban violet en 6.En 11, la deuxième génération de Fumiko Yonekawa a été nommée.En 12, a reçu l'Ordre de la Précieuse Couronne.En 20, certifié comme important détenteur de biens culturels immatériels (trésor national vivant).A reçu le prix de l'Académie des arts japonais et le prix du cadeau en 25.

Cliquez ici pour la version anglaiseautre fenêtre

une inscription

Shoko Kanazawa (calligraphe)

Production

Documentaire Japan Co., Ltd.

Logo de l'Agence des affaires culturelles
Agence des affaires culturelles Reiwa XNUMXe année Projet stratégique de promotion de la création artistique et culturelle "Projet d'amélioration de la rentabilité de la culture et des arts"
Site portail de distribution de contenu pour les théâtres et les salles de concert "Kobunkyo Theatre Archives" Entreprise pilote de distribution de vidéo de performance